كارت dvb , كارت دي وي بي , دی وی بی , رسيور , رسیور
| |
اين يك بخش از موضوع آموزش Babylon (قسمت اول), دوم ....... است كه در انجمن معرفي نرم افزارهاي كاربردي مطرح گرديده و اين انجمن نيز زير مجموعهي نرم افزار است: بابيلون در واقع يک ديکشنري است اما به نظر من بابيلون همه چيز است. (چرا؟) به خاطر اينکه به هر زباني و در هر تخصصي که بخواهيد ترجمه مي کند. طرز کار بابيلون به اين صورت است که يک فايل exe که خود برنامه مي باشد را نصب مي کنيد ...
| ثبت نام | پست جدید | All Albums | Blogs | راهنما | فهرست کاربران | تقویم | جستجو | ارسالهاي امروز | نشانه گذاري انجمن ها به عنوان خوانده شده |
| | ||||||||
| اطلاعيههاي سايت |
|
| LinkBack | ابزارهای موضوع |
| | #1 | ||
| اخراج شده |
بابيلون در واقع يک ديکشنري است اما به نظر من بابيلون همه چيز است. (چرا؟) به خاطر اينکه به هر زباني و در هر تخصصي که بخواهيد ترجمه مي کند. طرز کار بابيلون به اين صورت است که يک فايل exe که خود برنامه مي باشد را نصب مي کنيد سپس فايلهاي bgl که شامل خود ديکشنريها هستند را به آن معرفي مي کنيد. براي دريافت ديکشنري بايد به سايت http://www.babylon.com مراجعه کنيد. تاکنون بابيلون تا ورژن 5.0.4 ساخته شده است که هر يک از ورژنهاي آن داراي چندي ايراد بوده اند. بابيلون 3 : در اين نسخه گرافيک برنامه بسيار پايين بود و ايرادهايي که داشت اين بود که شما قادر به نصب بيش از 25 ديکشنري نبوديد. بابيلون 4 : گرافيک آن نسبت به نسخه قبل کمي بهتر شد و در آن مي توانستيد تا 30 ديکشنري را نصب کنيد. اما براي نصب هر ديکشنري يک سريال لازم داشتيد. بابيلون 5 : اين نسخه از نظر گرافيکي فوق العاده است ولي با اين حال يک مورد مشکل در آن مشاهده شده و آن هم غير قادر بودن ترجمه از زباني غير اروپايي (مانند عربي) به ساير زبانها است. بابيلون 5.0.4 : در اين نسخه که جديدترين نسخه مي باشد تاکنون هيچ مشکلي مشاهده نشده است. حال براي دانلود بابيلون ورژن 5 اينجا را کليک کنيد(5 مگابايت): http://www.babylon.com/redirects/download.cgi?type=400 براي دانلود ديکشنريهاي که بوسيله بابيلون ساخته شده اند به اينجا برويد: http://www.babylon.com/display.php?i...tree=5&level=2 براي دانلود ديکشنريهايي که به وسيله افراد ساخته شده اند به اينجا برويد: http://www.babylon.com/gloss/glossaries.html بعد از دانلود اولين کاري که بايد بکنيد نصب ديکشنري انگليسي به انگليسي است که آن را مي توانيد از اينجا دريافت کنيد: http://info.babylon.com/glossaries/3...on_English.BGL سايز اين ديکشنري 6 مگابايت است. بعد از اين کار براي اينکه بتوانيد لغتي را تلفظ کنيد بايد برنامه ديگري هم دريافت کنيد. در مورد ساير ديکشنريها و برنامه پخش صدا بعداً صحبت مي کنم. نکته اي که يادم رفت بگويم، ديکشنريهايي بابيلون به 70 زبان و به تعداد بيش از 1600تا مي باشد که بويسله کاربران ساخته شده اند. يعني افراد آنها را ساخته اند. بعداً در اين مورد مفصلاً توضيح مي دهم. وقتي که ديکشنري را نصب کرديد به مدت يک ماه مي توانيد از آن استفاده کنيد اما بعد از يک ماه در برنامه دچار بعضي مشکلات خواهيد شد. براي همين بايد سريال برنامه را وارد کنيد. من چون خودم چندين ديکشنري در بابيلون ساخته ام داراي سريال شخصي هستم که به مدت يکسال است. همينطور کرک برنامه هم دارم. طرز کار بابيلون حال براي دانلود بابيلون ورژن 5 اينجا را کليک کنيد(5 مگابايت) http://www.babylon.com/redirects/download.cgi?type=400 براي آپديت کردن بابيلون هم اين لينک را کليک کنيد، بهتر از به جای لینک بالایی لینک زیر را دانلود کنید: http://www.babylon.com/redirects/purchase.cgi?type=64 پس از اينکه آن را دانلود کرديد آن را نصب کنيد. حال آن را اجرا کنيد. براي اجراي آن دو راه داريد: 1- لغتي را در متني مي بينيد و مي خواهيد آن را ترجمه کنيد، مي توانيد با فشار دادن کليد موس و گرفتن يک کليد (شيفت يا کنترل و ...) ترجمه آن لغت را مشاهده نماييد. 2- کليد F10 را فشار و لغت مورد نظر را وارد نماييد. براي تغيير دادن اين تنظيمات از منوي اصلي گزينه Configuration را انتخاب کرده سپس در قسمت Find مي توانيد با کليک روي دکمه Change تنظيمات دلخواه را انجام دهيد. در پنجره اصلي برنامه يک جعبه متن براي وارد کردن لغت و در کنار دو دکمه وجود دارد. دکمه Go ترجمه را نشان مي دهد، دکمه بعدي (Say it) کلمه را تلفظ مي کند که براي اينکار نياز به دانلود برنامه لازمه خود را داريد که از اينجا مي توانيد دريافت کنيد: http://www.babylon.com/display.php?i...ee=3&level=2#2 در قسمت بالا 4 دکمه وجود دارد که به ترتيب عبارتند از: Close: براي بستن پنجره Fits window size: براي تغيير اندازه پنجره به بهترين سايز متناسب با لغات Menu: تنظيمات برنامه Fix current window…: با اين کار پنجره هميشه در جلوي برنامه ها قرار مي گيرد. در قسمت مياني ترجمه لغت را ميتوان ديد. اما در قسمت پايين دو لينک وجود دارد: Online Glossaries: اگر به اينترنت متصل باشيد معني لغت مورد نظر در تمام ديکشنريها به نمايش در مي آيد. Spelling Alternatives : تمام لغاتي که شبيه لغت مورد نظر مي باشد به نمايش در مي آيد. اين ويژگي زماني به درد مي خورد که هجاي يک لغت را به درستي ندانيد. در قسمت بالا زير نوار عنوان چندين دکمه وجود دارد، دو دکمه که به شکل مثلث هستند لغت بعد و قبل را نشان مي دهند، و اگر روي دکمه Sidebar کليک کنيد منوي سايدبار نشان داده مي شود که شامل اين موارد است: در قسمت Results تمام ديکشنريهايي که نصب کرده ايد و لغت توسط آنها ترجمه شده است به نمايش در مي آيد که با کليک بر روي هر يک ترجمه آن ديکشنري به نمايش در مي آيد. Glossary options: در اين قسمت تمام ديکشنريهايي را که نصب کرده ايد نمايان است. در اين قسمت مي توانيد مکان هر يک از آنها را مشخص و آنها را حذف يا نصب نماييد. Web Search: در اين قسمت لغت مورد نظر به وسيله موتوهاي جستجو مشخص مي شود. Conversions: در اين قسمت که کمي جالب است مي توانيد تبديلاتي از قبيل واحد پول و زمان و اندازه ها را انجام دهيد. (اگر در بابيلون عددي را وارد کنيد آن عدد در اين قسمت به واحدهاي ديگر تبديل مي شود) وقتي لغتي را وارد کنيد ترجمه آن در کادر ترجمه نمايان مي شود. اگر اين لغت در يکي از ديکشنريهاي مربوط به خود بابيلون ترجمه شود در کنار لغت نوع آن به وسيله يک حرف n يا v يا adj يا ... (اسم، فعل، صفت و ...) مشخص مي شود، در بابيلون 5 در کنار اين حرف مثلثي قرار دارد که اگر روي آن کليک کنيد ليستي تمام مشخصات کلمه از قبيل جمع و مفرد و ماضي و ... را نشان مي دهد. سپس اگر روي هر کدام از لغات درون ليست کليک کنيد منويي به نمايش در مي آيد که شامل دو گزينه است، اولي آن لغت را کپي مي کند و بعدي آن را درون برنامه اي که اکنون اجرا شده است Paste مي کند. | ||
| |
| | #2 | ||
| اخراج شده | آموزش Babylon (قسمت دوم) دیکشنریهای بابیلون در این قسمت شما را با دیکشنریهای بابیلون آشنا می کنم. همانطور که قبلاً گفته بودم پس از دانلود و نصب بابیلون نیاز به دیکشنریهای آن که در فایل BGL هستند نیاز دارید. این دیکشنریها در زبانهای مختلف و در زمینه های متنوع می باشند. برای دانلود این دیکشنریها به این صفحه بروید: http://www.babylon.com/gloss/glossaries.html بابیلون بیش از 1600 دیکشنری در 70 زبان دنیا را دارا است. اگر در این صفحه بروید قسمتی به نام search وجود دارد که اگر در آن کلمه ای وارد کنید دیکشنریهایی که در مورد آن کلمه هستند را جستجو می کند. در قسمت پایین آن عناوین متفاوتی از قبیل Languages و Education و News & Media و ... وجود دارد. اگر بر روی هر کدام از آنها کلیک کنید صفحه ای باز می شود که خود شامل دیکشنریهای متفاوت است. برای مثال روی قسمت Languages کلیک کنید. صفحه دیگری در مقابل شما باز می شود که شامل تمام زبانهای دنیا می باشد. برای نمایش دیکشنریهای فارسی در قسمت Persian بروید. حال تمام دیکشنریهای فارسی در روبروی شما می باشد. دیکشنریهایی با نامهای متفاوت می بینید (اگر در پایین صفحه اعداد 1 و 2 و ... را ببینید یعنی اینکه صفحه های دیگری از آن موضوع موجود می باشد) حال می توانید یکی از کارهای زیر را انجام دهید: 1- روی عنوان دیکشنری کلیک کنید تا اطلاعات بیشتری در روبروی شما در مورد آن دیکشنری قرار گیرد (اطلاعاتی از قبیل ورژن و امتیاز و ...) 2- روی دکمه دانلود کلیک کنید تا دیکشنری را به طور کامل دانلود کنید. 3- روی دکمه Subscribe کلیک کنید تا دیکشنری را به طور موقت داشته باشید یعنی اینکه فایلی حدود 2 کیلو بایت دانلود می کنید و هنگامی که به اینترنت متصل هستید می توانید معنی لغات را ببینید، در حالی که اگر آن را به طور کامل دانلود کنید اگر به اینترنت وصل نباشید می توانید معنی لغات را ببیند. اطلاعاتی که از هر دیکشنری در سایت نمایان است عبارتند از: 1- عنوان دیکشنری 2- توضیحاتی از دیکشنری از دیدگاه نویسنده آن 3- نام سازنده دیکشنری (در قسمت راست) 4- تعداد لغات دیکشنری (زیر نام نویسنده) 5- تعداد کاربرانی که آن را دانلود کرده اند (زیر تعداد لغات) و اگر روی اطلاعات بیشتر دیکشنری بروید اطلاعات بیشتری از قبیل ایمیل و سایت سازنده و امتیاز آن و توضیحات آن از دیدگاه سایت بابیلون را می توانید ببینید. همینطور می توانید به سازنده آن پیشنهاداتی بدهید. فکر کنم به اندازه کافی از توضیحات دیکشنری آگاه شدید. حال در مورد هر یک از دیکشنریها توضیح می دهم (و تعدادی از دیکشنریهای جالب آن). 1- Babylon English-English: کامل ترین دیکشنری سایت بابیلون که لغات را با تمام معانی آن و در تمام زمینه ها از قبیل کامپیوتر و پزشکی و معانی خودمانی (اسلنگ) و نام افراد و مکانها و لغات تخصصی و ... را به انگلیسی ترجمه می کند. تعداد لغات آن 140 هزار و مجموع معانی آن حدود 2 میلیون و سایز آن 6 مگابایت می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 2- Concise Oxford English Dictionary: یازدهمین نسخه دیکشنری معروف آکسفورد که دارای 240 هزار لغت و 1700 لغت جدید می باشد. به نظر من این دیکشنری به این دلیل جالب است که هر لغتی را که وارد می کنید معنی آن همراه با اسم و فعل و صفت و قید و ... ، تمامی اصطلاحات آن لغت ، طرز استفاده از آن (گرامر) ، مخففها، و در آخر ریشه آن کلمه را به شما می گوید(که از چه کشوری گرفته شده است و به چه معناست). سایز آن 9 مگابایت می باشد. http://www.babylon.com/redirects/download.cgi?type=1044 3- Concise Oxford Thesaurus: معروف ترکیبات و عبارات آکسفورد که دارای 365 هزار لغت می باشد. به نظر من این دیکشنری به این دلیل جالب است که هر لغتی را که وارد می کنید معنی آن در عبارات و علاوه بر آن تمامی کلمات مرتبط به آن را به شما می گوید(برای مثال با وارد کردن کلمه کشور تمامی کشورها را به شما می گوید). سایز آن 3 مگابایت می باشد. http://www.babylon.com/redirects/download.cgi?type=1045 4- Britannica.com: یکی از کامل ترین دایره المعارف های جهان که به صورت بابیلون ارائه شده و شامل نام تمام مکانها و افراد و لغات معروف و... می باشد. درمورد هر لغت مقاله ای به شما ارائه می دهد. تعداد لغات آن 68 هزار و سایز آن حدود 8 مگابایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 5- WordNet 2.0 : این هم کامل ترین دیکشنری سایت بابیلون می باشد و هر لغتی که وارد کنید تمام معانی آن را همراه با مترادف و متضاد و واژه های متشابه و ... نشان می دهد. حدود 145 هزار لغت دارد و سایز آن حدود 12 مگابایت می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 6- دیکشنری فرج بیک: این دیکشنری انگلیسی به فارسی است و شامل حدود 84 هزار لغت می باشد. در حد متوسط دیکشنری کاملی است و سایز آن حدود 2 مگ می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 7- دیکشنری صلاتی: این دیکشنری انگلیسی به فارسی است و شامل حدود 46 هزار لغت می باشد. اطلاعات آن خیلی بالا نیست، نسخه های گوناگونی از آن ساخته شده که دارای سایتهایی متفاوتند (بدلیل شکل فونت یا گرافیکی بودن آن) اما پایینترین سایز آن حدود یک مگابایت می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 8- مرتضی انگلیسی به فارسی: این دیکشنری انگلیسی به فارسی است و شامل حدود 60 هزار لغت می باشد. اطلاعات آن تقریباً خوب است و یکی از ویژگیهای آن قدرت جستجوی آن است که اگر لغتی وارد کنید تمام لغات مرتبط با آن را نشان می دهد، سایز آن دو مگابایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 9- Ourstat: تنها دیکشنری فارسی به انگلیسی سایت بابیلون است و شامل 43 هزار لغت می باشد. برای استفاده از آن نباید از ورژن 5 استفاده کنید(از ورژن 5.0.4 استفاده کنید). سایز آن 650 کیلو است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 10- دیکشنری اَدونس فارسی: کامل ترین و بهترین دیکشنری بابیلون می باشد، شامل 250 هزار لغت و ترکیب و جمله می باشد، اطلاعات آن بسیار بالا است و اگر کلمه ای وارد کنید کلمه را در تمام تخصصها ترجمه می کند و تمام کلمات مرتبط به آن را نشان می دهد. سایز آن 9.5 مگابایت می باشد. به نظر من حتماً از این دیکشنری استفاده نمایید. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 11- دیکشنری کامپیوتر قنات آبادی: دیکشنری انگلیسی به فارسی در مورد کامپیوتر که حدود 1800 لغت دارد و تقریباً کامل است البته معانی کاملی ندارد. سایز آن 285 کیلو بایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 12- دیکشنری مهندسی صنایع: لغات و اصطلاحات انگلیسی به فارسی مربوط به مهندسی صنایع که حدود 1400 لغت دارد و سایز آن 76 کیلو بایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 13- کتابخانه ویژوال بیسیک 6 مهران: آموزش ویژوال برای مبتدیان که حدود 1000 لغت دارد و شامل فرمولها و تعاریف و توابع VB می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 14- همه چیز درباره کامپیوتر: این دیکشنری هم من ساخته ام و حدود 3800 لغت دارد و اکنون در حال آپدیت است. تاکنون 5000 لغت را برایش ساخته ام شامل تمامی لغات و اصطلاحات کامپیوتر با توضیح، نرم افزارها، مخففها، فرمتهای فایل، آموزش و خیلی چیزهای دیگر می باشد. از آن استفاده کنید و اگر دیدید لغتی در آن وجود ندارد آن را به من بگویید(به ایمیلم بفرستید) http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 15- علم حیوانات: فرهنگی شامل 1200 لغت در مورد حیوانات با حجمی بسیار کم. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 16- مرجع خطاهای مودم: کاری دیگر از ساخته من که ارورهای مودم را همراه با توضیح در آن جمع آوری کرده ام. شامل 300 خطا می باشد(خطاهایی که در هنگام کانکت شدن نمایش می یابد) http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 17- لغتنامه (الف): این دیکشنری یا در واقع دایره المعارف، از زبان فارسی به فارسی است. اما تنها دارای لغاتی می باشد که با الف شروع می شوند و شامل لغات و کلمات و نام افراد و مکانها و... می باشد. شامل 25 هزار لغت است و سایز آن حدود یک مگابایت می باشد. برای استفاده از آن باید از ورژن 5.0.4 بابیلون استفاده نمایید. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 18- مرتضی روسی-فارسی: دیکشنری خلاصه ای شامل 5500 لغت روسی به فارسی که سایز آن 113 کیلو بایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 19- فرانسوی-انگلیسی-فارسی: فرهنگ جالبی که لغات فرانسوی را همراه با ریشه آنها و توضیح در مورد قواعد و ... به زبان انگلیسی و معنی آن به فارسی را با کاراکترهای انگلیسی نشان می دهد. سایز آن نیم مگ و تعداد لغات آن 8 هزار تا می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 20- Acronyms From A-Z: کامل ترین دیکشنری مخففها که شامل 42 هزار واژه می باشد که برای هر کدام حدود ده دوازده مخفف بیان کرده است. سایز آن حدود 1.5 مگابایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 21- یاهو فارسی: حدود 300 لغت و اصطلاح جمع آوری شده فارسی که در چت استفاده می شود. (لغاتی مانند mer30 و ...) http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 22- دیکشنری سلامتی بحرینی: فرهنگ انگلیسی به فارسی لغات پزشکی که شامل 1300 لغت می باشد. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 23- Vaelt: این دیکشنری که شامل 2500 لغت است شامل لغاتی است که زبان آموزان مبتدی استفاده می کنند (مانند لغات زبان کده ها) http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html 24- دیکشنری تصویری آریانپور: این دیکشنری فقط شامل عکس است یعنی هر لغتی که وارد کنید عکس آن را به شما نشان می دهد. حدود 5 هزار عکس دارد که همان عکسهای دیکشنری آریانپور می باشند. سایز آن 17 مگابایت است. http://info.babylon.com/cgi-bin/temp...ut=gt_new.html بهترین دیکشنریهایی که می توانید دانلود کنید همین موارد هستند، اما سایر دیکشنریهای انگلیسی بابیلون عبارتند از: دایره المعارف جهان – دیکشنری ادونس انگلیسی – مخففها در زمینه های متفاوت – فرهنگ لغات کامپیوتر – کشاورزی – فرمولهای شیمی – جدول مندلیف و بحث روی عناصر – دیکشنری حیوانات – دیکشنری عربی – دیکشنری نام اشخاص با معنی – دیکشنری فضا – فرهنگ لغات گیاهان – اقتصادی – نام تمام کمپانیها همراه با ذکر میزان درآمد و ... – دیکشنری رنگها – فرمت های فایلهای کامپیوتر – آموزش و کدهای PHP – آموزش و کدهای Java – دیکشنری Whatis?com (شامل 8 هزار مقاله بلند تخصصی در مورد کامپیوتر) – آموزش و کدهای XML – دیکشنری الکترونیکی – دیکشنری شخصی اشخاص و افراد مختلف – بیوگرافی فیلمها – موزیک و متن موسیقی ها – دیکشنری غذا (میزان پروتئین و مواد غذایی تمام طعام) – جک – رمز بازیها – آموزش بازیهای مانند شطرنج و پاسور و ... – گرامر – فعل های انگلیسی (شامل زمان آنها) – دیکشنریهای پزشکی (شرح بیماریهای مختلف مانند ایدز و ...) – طرز استفاده و توصیف تمام داروها – دیکشنری چت – دامینهای اینترنت – لغات تخصصی کامپیوتر – دیکشنری تخصصی قانون – زبان کردی – فلسفی – کدهای مناطق مختلف جهان – کد تمام شهرها و کشورها – جغرافی (کشورها و شهرها، پرچم و نقشه و واحد پول و پایتخت و ...) – دیکشنریهای مذهبی (اسلامی – هندو - مسیحی) – قرآن و تورات و انجیل – لغات زشت – اصطلاحات و اسلنگها – ضرب المثلها – فوتبال (چهره تمام فوتبالیست ها و باشگاهها و ...) – سایر ورزشها – زبان ترکی – فونتیکها – آمازون (بزرگترین فروشگاه جهان به صورت آنلاین) – آب و هوای مناطق جهان (به صورت آنلاین) – روانشناسی – زبان شناسی و ریشه کلمات – زبان اردو – زبان پاکستانی – تاریخی و صدها دیکشنری دیگر بابیلون از هر زبانی دیکشنری دارد. سایر زبانها عبارتند از: افریقایی – آلبانیی – زبانهای قدیمی (مانند میخی) – عربی – ارمنی – آذربایجانی – اتیوپی ایی – بوسنیایی – بلغاری – سلتی – چینی – چرکسی – کرواتی – چکی – دانمارکی – لهجه های بومی – هلندی – اسپرانتو (زبان بین المللی) – استونی – فنلاندی – فلاندرز – فرانسوی – آلمانی – یونانی – عبری (یهودی) – مجاری – ایسلندی – اندونزیایی – زبانهای ساختگی – ایتالیایی – ژاپنی – کره ای – کردی – لاتین – لیتوانیایی – مالزیایی – نیوزلندی – مغولی – نروژی – فارسی – لهستانی – پرتقالی – برمه ای – رومانیایی – روسی - سانسکريتى – اسلواكيايي – اسپانیولی – صورینامی – سوئدی – تایلندی – تبتی – ترکی – ترکمنی – اوکراینی – اردو – فیلیپینی و چند زبان دیگر. اگر در زمینه ای به دیکشنری نیاز داشتید به من بگویید تا برایتان معرفی کنم. کافی است! بعد از دانلود هر دیکشنری (باید بابیلون نصب باشد) آن را اجرا کنید. سپس بابیلون را اجرا کنید و لغت مورد نظر را وارد کنید، معنی لغت در کنار شما ظاهر می شود، و در سمت بالای هر معنی نام دیکشنری را می بینید و اگر روی هر کدام از دیکشنرهای کادر سمت چپ کلیک کنید معنی آن را می بینید. از منوی اصلی گزینه Glossary options را انتخاب کنید، پنجره ای روبروی شما ظاهر می شود که شامل تمام دیکشنریهایی است که نصب کرده اید. بهتر است که دیکشنری انگلیسی به انگلیسی بابیلون اول از همه باشد (بدلیل مشکلات فنی برنامه) برای این کار روی دیکشنری کلیک و با استفاده از دکمه های مثلثی شکل در سمت راست آن را بالا و پایین کنید. دکمه های این پنجره عبارتند از: Add Glossaries: این دکمه برای اضافه کردن دیکشنری به لیست استفاده می شود که شما به طور مستقیم با اجرای دیکشنری این کار را انجام می دهید. More Details: برای مشاهده اطلاعات دیکشنری انتخاب شده (نام سازنده و تعداد لغات و ...) Remove: برای پاک کردن دیکشنری Download: برای دانلود دیکشنری (اگر آنلاین است) اگر روی More Details کلیک کنید کادری ظاهر که در ابتدای آن به ترتیب نام دیکشنری و سازنده و ایمیل آن و تعداد لغات آن و توضیحات آن و تاریخ ساخت دیکشنری می باشد. اگر روی لینک پایین پنجره (Send suggestions to author) کلیک کنید، می توانید لغتی به سازنده آن پیشنهاد دهید تا به دیکشنری اضافه کند. ساختن دیکشنری همانطور که دیدید در سایت بابیلون دیکشنریهای زیادی موجود می باشد که به دست افراد مختلف ساخته شده اند. شاید شما هم خواستید یک دیکشنری بسازید. برای این کار باید یک نرم افزار را که توسط شرکت بابیلون ساخته دانلود کنید. این برنامه Babylon Builder نام دارد. برای دانلود لینک زیر را کلیک کنید. حجم آن حدود 1.2 مگابایت است: http://www.babylon.com/redirects/download.cgi?type=101 پس از دانلود برنامه آن را نصب کنید. حال آن را اجرا کنید. پس از اجرا وقتی این برنامه در روبروی شما ظاهر شد می توانید دیکشنری مورد نظر را بسازید. برای این کار قسمتهای زیر را پر کنید: Author: نام سازنده دیکشنری (که خودتان می باشید) Glossary title: عنوانی برای دیکشنری تان Glossary Descriptions: توضیحات مختصری از دیکشنری تان (حداکثر 256 کاراکتر) Source Language: زبانی که می خواهید لغات را بنویسید. مانند انگلیسی Target Language: زبانی که می خواهید معنی لغات را بنویسید. مانند فارسی Glossary Icon: آیکون مورد نظر برای دیکشنری تان که در هنگامی که کاربر لغتی را وارد می کند دیده می شود. Allow users to browse this Glossary's word list: با فعال کردن این گزینه شما به کاربر اجازه می دهید تا بتواند در هنگام ترجمه لغات قبل و بعد را ببینید. This GIossary is case-sensitive: این گزینه که فقط در ورژن 2 به بعد آن می باشد، به شما اجازه می دهد تا بتوانید دو لغت مشابه بسازید (مانند m و M) بعد از این تنظیمات روی Edit Screen کلیک کنید. در این پنجره می توانید لغات مورد نظر را به دیکشنری اضافه یا بسازید. ابتدا روی دکمه New Word کلیک کنید، در جعبه متنی که فعال می شود لغت مورد نظر را تایپ کنید. در قسمت Alternate Form می توانید چند واژه کلیدی برای لغت مورد نظر تعریف کنید، به طوری وقتی کاربر لغتی را وارد کند این لغت هم همراه با دیگری بیاید. در جعبه متن پایین که بزرگتر از بقیه می باشد، معنی لغت مورد نظر را وارد کنید. حال برای مشاهده پیش نمایشی از ظاهر کلمه شما در برنامه روی Preview کلیک کنید. در نوار ابزار جعبه ترجمه دکمه های متعددی وجود دارد: Cut: برای برش یک متن Copy: برای کپی کردن یک متن Paste: برای چسباندن یک متن Edit Hypelink: این دکمه برای ایجاد یک لینک ایجاد می شود، ابتدا متنی که می خواهید لینک داده شود را انتخاب کرده سپس روی این دکمه کلیک کنید، حال از میان سه گزینه یکی را انتخاب کنید: از گزینه Word برای لینک به لغتی دیگر استفاده می شود، لغتی را که می خواهید لینک داده شود را در قسمت Word liked to وارد کنید. از File برای اجرای یک فایل استفاده می شود مثلاً می خواهید عکس یا فایل صوتی را از هاردتان اجرا کنید. برای این کار روی دکمه Browse کلیک و فایل مورد نظر را برگزینید. از URL برای لینک به یک سایت استفاده می شود، لینک مورد نظر را در URL Linked to تایپ کنید. Insert mage: این دکمه برای وارد کردن تصویر ایجاد می شود، از دکمه Browse برای انتخاب عکس و محل قرارگیری آن را در Align مشخص کنید. دکمه های Bold,Italic,Underline برای ضخیم کردن، کج کردن، و زیر خط دار کردن متن استفاده می شود. Separator: از این دکمه برای ایجاد یک خط استفاده می شود. و از دکمه آخر هم برای خنثی کردن آخرین عمل انجام شده استفاده می شود. پس از ایجاد لغت، این لغت در لیست سمت چپ اضافه می شود، اگر در جعبه متن بالای این لیست لغتی را جستجو کنید این لغت پیدا می شود و برای پاک کردن لغت هم می توانید از دکمه Delete Word در پایین لیست استفاده کنید. پس از اینکه تمام لغات خود را ساختید روی دکمه Build Screen کلیک کنید. البته قبل از این کار برای ذخیره کردن دیکشنری گزینه Save را از منوی فایل انتخاب کنید. برای نمایش لغات خود در یک صفحه وب گزینه View as a web page ر از نوار ابزار کلیک کنید. حال در این پنجره در قسمت بالا نام دیکشنری و زیر آن تعداد لغات را مشاهده می کنید. برای انتخاب محل ساخت دیکشنری دکمه Browse و برای ساخت دیکشنری روی دکمه Build کلیک کنید. با این کار یک فایل BGL ساخته می شود که همان دیکشنری است. پس از این کار روی دکمه Submit Glossary کلیک کنید تا بتوانید دیکشنری تان را وارد سایت کنید. همینطور می توانید به این لینک مراجعه کنید: http://authors.babylon.com با رجوع به این صفحه باید یک رمز عبور وارد کنید، اگر قبلاً در سایت ثبت نام کرده اید رمزتان را در قسمت چپ و اگر نکردید در قسمت راست وارد کنید تا عضو سایت شوید. در صفحه بعد فایل دیکشنری را انتخاب و ایمیلتان را وارد کنید و روی دکمه Send بروید تا دیکشنری فرستاده شود. پس از فرستادن دیکشنری زبان شناسان سایت بابیلون آن را بررسی می کنند و اگر در آن اشکالی وجود داشت آن را به شما می گویند در اینصورت آن را در سایت ثبت می کنند. سایر گزینه های درون منوی فایل عبارتند از: Merge: برای ادغام دیکشنری با دیکشنری دیگر (فایل gls) Import: برای وارد کردن متن یک فایل txt یا html به دیکشنری. اگر خواستید اینچنین فایلی را وارد کنید محتویات آن به این گونه باید باشد: First term | alternate form 1 | alternate form 2 | alternate form 3 | etc. definition1 Second term | alternate form 1 | alternate form 2 | alternate form 3 | etc. definition2 این هم بگویم که اگر دیکشنری شما با ارزش باشد به شما 1000 دلار تعلق می گیرد! | ||
| |
| | #3 | ||
| اخراج شده | بالا بردن امنيت سيستم هاي رايانه اي در هنگام استفاده از اينترنت و پست الكترونيك قدم نخست: نصب يك نرم افزارويروس ياب و به روز رساني آن به طور مرتب قدم دوم: به روز رساني مرتب سيستم عامل قدم سوم: نصب يك نرم افزار firewall در صورت استفاده از اينترنت و شبكه و به روز رساني مرتب آن قدم چهارم: رعايت نكات ايمني در هنگام استفاده از اينترنت و پست الكترونيك قدم نخست: نصب يك نرم افزار ويروس ياب و به روز كردن آن به طور مرتب آمار نشان مي دهد كه هر روز‘ هر ساعت و هر لحظه برنامه هاي مخرب جديدي توسط خرابكاران ابداع مي شوند و هر لحظه سيستم هاي رايانه اي جديدي به جمع سيستم هاي آلوده اضافه مي شوند سعي كنيد تا شما جزء آمار قرار نگيريد .راه حل بسيار ساده است حتما بر روي سيستم خود يك نرم افزار ويروس ياب نصب كرده و همواره آن را از طريق اينترنت و يا به هر روش ممكن ديگر به روز كنيد تا از ويروس هاي جديد T در امان بمانيد.مي توانيد يكي از ويروس يابهاي NORTON ANTI VIRUS-SYMANTEC ANTIVIRUS-Mc Afee ANTIVIRUS-PANDA ANTIVIRUS را استفاده كنيد .حتما بعد از نصب ويروس ياب به طور مرتب آن را ازطريق اينترنت Update كنيد البته روش هاي ديگري نيز براي update كردن ويروس ياب وجود دارد.مثلا مي توانيد آخرين اطلاعات به روز رساني ويروس ياب را از طريق اينترنت دريافت كرده و توسط cd در اختيار ديگران قرار دهيد ‘اما معمولا آخرين اطلاعات به روز رساني ويروس ياب در سايت وب سازنده آن يافت مي شودو همواره در حال تغيير است .ممكن است به روز رساني از طريق اينترنت مخصوصا براي بار نخست ‘وقت گير و خسته كننده به نظر بيايد اما مطمئن باشيد كه ارزشش را دارد. قدم دوم: به روز كردن مرتب سيستم عامل وجود نقايص امنيتي در سيستم عامل ‘مرورگر اينترنت و برخي از نرم افزارهاي معهم مي تواند سيستم هاي رايانه اي شما را به شدت آسيب پذير كند ‘ مثلا ويروس MS-Blaster كه سبب خاموش شدن سيستم هاي مبتني بر ويندوز مايكروسافت پس از ارتباط با اينترنت مي شود به دليل يك نقص امنيتي در ويندوز رايانه هاي زيادي را آلوده ساخت و هنوز هم در حال گسترش است .در حالي كه يك هفته قبل از پيدايش اين كرم اينترنتي ‘شركت مايكروسافت يك وصله" patch" براي رفع نقص امنيتي ويندوز از طريق سايت وب خود عررضه كرد.كساني كه سيستم خود را مرتبا به روز مي كردنداز حمله اين كرم اينترنتي در امان بمانند.اما سيستم هاي بسياري آلوده شدند . براي رفع نقايص اينترنتي اين چنيني كه مهمترين آنها معمولا به سيستم عامل مربوط است‘كيفيت به سايت وب سازنده سيستم عامل رفته و آخرين اطلاعات به روز رساني را دريافت كنيد اين اطلاعات معمولا بر روي cd نيز يافت مي شوند. براي نمونه اگر از سيستم عامل ويندوز محصول شركت مايكروسافت استفاده مي كنيد ‘هر از چند گاهي به سايت windowsupdate.nicrosoft.com سرزده و آخرين update هارا دريافت كنيد.شركت مايكروسافتبه طور مرتب آخرين وصله ها و patchهاي رفع نقايص امنيتي مربوط به سيستم عامل ويندوز و مرورگر internet explorerرا در اين وب سايت قرار مي دهد. اين سايت به طور خودكار ‘سيستم شما را بررسي كرده و جديدترين اطلاعات به8 روز رساني مورد نياز سيستم شما را دريافت و نصب خواهد كرد. متاسفانه بعد از گذشت مدتي حجم اين وصله ها و اطلاعات به روز رساني آن قدر زياد مي شود كه دريافت كل آنها را از ابتدا تا آخر براي يك سيستم به روز آوري نشده از اينترنت ‘وقت گير خواهد بود. شركت مايكروسافت تقريبا هر چند وقت يك بار مجموعه اي از update هاي مهم يك نرم افزار مثلا ويندوز را تحت عنوان service pack x عرضه مي كند كه X يك عدد مثلا 1 يا 2 مي باشد.ساختار اين service pack ها به گونه اي است كه در صورت داشتن جديد ترين آنها به نسخه هاي قبلي نياز نخواهيد داشت .يعني براي نمونه اگر فرض كنيم كه شما از windows 2000 يا از service pack استفاده مي كنيد و متوجه مي شويد كه آخرين service pack موجود نسخه 4 است براي به روز رساني سيستم خود كافي است تا service pack 4 براي windows2000 را دريافت و نصب كنيد و ديگر به service packهاي 2 و 3 نيازي نخواهيد داشت. در هنگام نگارش اين راهنما آخرين sevice pack هاي موجود براي آن دسته از نرم افزارهاي مايكروسافت كه بيشتر مورد استفاده عغموم قرار دارند‘ به شرح زير است: Microsoft windows 2000service pack 4 Microsoft windows xp professional /home edition service pack2 Microsoft internet explorer service pack 1 Microsoft office 2003 service pack 1 توجه كنيد كه سه مورد نخست از طريق سايت وب windowsupdate.microsoft.com قابل دريافت هستند ‘اما مورد آخر مربوط به مجموعه نرم افزار office مايكروسافت مانند Word,Excel,Access,Powerpoint,Frintpage و.... م يباشد كه به روز رساني آن ها بايد از طريق وب سايت officeupdate.microsoft.com صورت پذيرد. قدم سوم: نصب يك نرم افزار firewall در صورت استفاده از اينترنت و شبكه و به روز كردن مرتب آن در صورتي كه از اينترنت استفاده مي كنيد يا اگر رايانه شما به شبكه اي متصل است و به آن شبكه اطمينان صد در صد نداريد حتما يك نرم افزار firewall بر روي سيستم خود نصب كرده و مرتبا آن را به روز كنيد .اين گونه نرم افزارها كليه تبادلات اطلاعات ميان رايانه شما و دنياي خارج رات بررسي كرده و در صورت مجاز شناخته نشدن اين تبادلات يا عدم اجازه توسط كاربر جلوي انتقال اطلاعات را مي گيرد. با نصب يك firewall خوب و به روز امكان نفوذهكر ها به سيستم شما و دزديده شدن اطلاعات شخصي و محرمانه تان از طريق اينترنت يا شبكه بسيار كاهش مي يابد.از ميان firewall هاي معروف براي سيستم عامل ويندوزمي توان به windows firewall( كه به همراه ويندوز xp يا sevice pack2 عرضه شده است)‘يا Norton internet security,MacAfee firewall و يا ZoneAlarm مي توان نام برد. قدم چهارم: رعايت نكات ايمني در هنگام استفاده از اينتر نت و پست الكترونيك رعايت نكات ايمني به ظاهر ساده در هنگام استفاده از اينترنت و پست الكترونيك مي تواند‘ ضريب امنيتي سيستم ذرا تا حدي افزايش دهد ‘ برخي از اين نكات در زير آمده است: از وارد كردن پست الكترونيك خود در هر سايت و هر پنجره اي كه وارد مي شويد خودداري كنيد.بسياري از سايت هائي كه پس ازدريافت آدرس پست الكترونيك <به شما خدمات رايگان ارائه مي دهند‘با فروختن آدرس پست الكترونيك شما به ديگران كسب در آمد مي كنند و پس از مدت كوتاهي سيل هرزنامه هاي تبليغاتي و مزاحم به صندوق پستي شما سرازير خواهد شد.پس آدرس پست الكترونيكي خود را فقط در جائي وارد كنيد كه واقعا لازم باشد. به هر فرد يا سيستم رايانه اي اعتماد نكنيد ! از كلمه عبور خود محافظت كنيد‘ در فاصله هاي زماني مرتب مثلا هر 2 ماه يكبار همه كلمه هاي عبور خود را عوض كنيد ‘اگر مجبور شديد براي يك مورد خاص و اضطراري كلمه عبور خود را به كسي بدهيد ‘ در اولين فرصت اقدام به تعويض آن نمائيد.روي هر سيستم كه در اختيارتان قرار مي گيرد و به ان مطمئن نيستيد كلمه عبور خود را وارد نكنيد.براي نمونه ممكن است بخواهيد از طريق رايانه شخصي يكي از دوستان ‘پست الكترونيك خود را چك كنيدو يا به صفحات شخصي خود دسترسي پيدا كنيد‘اگر رايانه آن فرد آلوده باشد كلمه عبور آن فرد ظرف چند ثانيه در اختيار هكرها در جائي ديگر قرار مي گيرد و او مي تواند بلافاصله كلمه عبور را تغيير داده و اختيار را از شما بگيرد ‘ هنگام استفاده از اينترنت و پست الكترونيكي در كافي نت ها و يا فرودگاه و ديگر اماكن عمومي بسيار مراقب باشيد اگر از امنيت آن مجموعه اطمينان نداريد‘ اصلا از سرويس ها آنان استفاده نكنيد. هنگام استفاده از فاي هائي كه به نامه هاي الكترونيكي ضميمه شده اند‘ بسيار مراقب باشيد اگر فرستنده را نمي شناسيد و يا به وي اعتماد نداريد بهتر است فورا نامه و ضميمه هاي آن را حذف كنيد.در هر صورت حتما قبل از باز كردن فايل هاي ضميمه نامه هاي الكترونيكي آنها را با ويروس ياب بررسي كنيد مخصوصا اگر فايل ضميمه از نوع اجرائي باشد دقت كنيد كه حتي يك دوست نزديك و مورد اعتماد ممكن است براي شما ويروس بفرستد‘ بدين صورت كه كامپيوتر او آلوده است و به طور خود كار ويروسها را به هر آدرس الكترونيكي كه بيايد‘ ارسال ميكند ‘ پس هنگاماستفاده از پست الكترونيك بيشتر مراقب باشيد.ُ با هرزنامه ها مبارزه كنيد 0از جواب دادن به هرزنامه ها خودداري كنيد زيرا با اين كار به فرستنده نشان مي دهيد كه شما نامه هاي آنها را مي خوانيد واين سبب ارسال نامه هاي بيشتر به صندوق پستي شما مي شود.بسياري از هرزنامه ها در انتهاي خود مطالبي درباره چگونگي توقف ارسال آن نامه به شما دارد.معمولا لازم است كه آدرس پست الكترونيكي خود را در يك صفحه وارد كنيد تا با خبردار شدن فرستنده ‘ارسال هرزنامه به شما متوقف شود.اگر اين روش كارساز نبودمي توانيد آدرس پست الكترونيكي فرستنده هرزنامه را به ليست سياه اضافه كنيد !در تنظيمات بيشتر نرم افزارهاي پست الكترونيك مانند QUTLOOK EXPRESS,QUTLOOK وهمچنين ارائه دهندگان سرويس هاي پست الكترونيك نظير Hotmail,Yahoo و غيره جايي براي Block كردن فرستندگاني كه هرزنامه ارسال مي كنند ‘وجود دارد.همچنين امكان فيلتر كردن نامه ها بر اساس فرستنده‘موضوع و يا حتي محتوي متن نامه به كاربر داده شده است. براي مثال فرض كنيم نامهاي با محتواي I Love You به همراه فايل ضميمه به ويروس IloveU و اين نام يك ويروس خطرناك است كه از طريق پست الكترونيك منتشر مي شودمرتبا از طريق فرستنده هاي مختلف نا شناس و يا آشنا ارسال مي شود.شما نمي توانيد تمام فرستنده ها را به ليست سياه اضافه كنيد اما مي توانيد در قسمت Filtering كليه نامه هايي كه مضمون آنها شامل جمله I Love You باشد را به طور خودكار حذف كنيد . قابليت Filtering كاربردهاي متنوع ديگري نيز دارد‘براي نمونه فرض كنيم كه شما با دادن يك آگهي مسابقه اي را برگزار كرده ايد و شركت كنندگان قرار است جواب ها را به آدرس پست الكترونيكي شما ارسال كنند ‘همچنين فرض كنيم كه شما از آنها خواسته ايد كه در قسمت موضوع نامه هاي ارسالي در مورد جواب مسابقه دقيقا بنويسيد :Mosabegheh-Ba-Jayezeh اكنون شما مي توانيد در قسمت Filtering همه نامههايي با مضمون مذكور را به گونه اي تنظيم كنيد كه به طور خودكار در قسمت خاصي ذخيره شوند يا براي فرد خاصي كه مسوول پيگيري مسابقات است ارسال شوند و يا حتي به طور خودكار به فرستنده نامه پيام داده شود كه نامه شما دريافت شد و در دست بررسي است! سطل آشغال را مرتبا خالي كنيد !نامه هاي حذف شده شما معمولا به طور خودكار به سطل آشغال هدايت مي شوند.معمولا ارايه دهندگان سرويس هاي پست الكترونيك نظير Yahoo يا Hotmail وغيره به طور خودكار در فاصله هاي زماني از پيش تعيين شده سطل آشغال را خالي مي كنند.اما بسياري نرم افزارهاي پست الكترونيك و برخي از ارائه دهندگان پست الكترونيك نامه هاي حذف شده را آن قدر در سطل آشغال نگه مي دارند تا كاربر شخصا اقدام به حذف آنها كند.عدم حذف نامه ها وباقي ماندن آنها در سطل آشغال علاوه بر هدر دادن فضا ‘به دليل وجود نامه هاي ويروسي در سطل آشغال‘امنيت سيستم شما را پايين مي آورد بنابر اين سطل آشغال را مرتبا خالي كنيد.همچنين معمولا شاخهاي براي اختصاص هرزنامه ها با نام Junk Mail Folder و يا Bulk Mail و يا نام مشابهي وجود دارد كه لازم است علاوه بر سطل آشغال اين شاخه را نيز مرتبا خالي كنيد. گول نخوريد!ممكن است نامه اي دريافت كنيد كه از شما مي خواهد كه آن نامه را به 10 نفر از دوستان خود ارسال كنيد و سپس به دليل كمك به يك پروژه بررسي مسير يابي نامه هاي الكترونيكي‘يك شبه پولدار شويد.شما با خود مي انديشيد كه ارسال 10 نامه الكترونيكي‘براي شما هزينه چنداني ندارد‘اما هنگامي كه تعداد افرادي با انديشه اين چنيني زياد مي شود‘حجم بالايي از ترافيك شبكه اينترنت‘مصرف مي گردد.نامه هايي با مضامين از قبيل "اين نامه را براي 10 نفر بفرستيد" و يا "كامپيوتر شما آلوده به ويروس خطرناكي است" يا چيزهايي از اين قبيل معمولا براي گول زدن شما ارسال مي شود. از باز كردن سايتهايي كه نمي شناسيد خودداري كنيد.همچنين هنگام گشت زدن در وب از دريافت برنامه و فايل اجرايي از هر سايت وب كه به آن مطمئن نيستيد ‘جددا خودداري كنيد.هنگام استفاده از رايانه ‘به هر پنجره كه ظاهر مي شود‘دقت كنيد.برخي از كاربران فقط بلدند كه كليد Yes ويا Agree ,accept,continue next را فشار دهند بدون آنكه مطالب آن صفحه را بخوانند و معمولا موقعي موقع اشتباه خود مي شوند كه كار از كار گذشته است‘اين قبيل كاربران حتي ممكن است‘هيچگاه متوجه اشتباه خود نشوند!اگر پنجرهاي باز شد كه مطالب آن را متوجه نشديد‘حتي اگر يك كليد و تنها يك گزينه براي ادامه داشت‘قبل از ادامه دادن پيام آن پنجره را يادداشت كنيد شايد يك متخصص رايانه در هنگام بروز مشكل با استفاده از آن پيام‘بتواند به راحتي مشكل شما را حل كند. | ||
| |
| | #4 | ||
| اخراج شده | آموزش کامل نصب PHP بر روی Windows مقدمات نصب PHP (مشترک در تمامی حالات) آخرین نسخهء PHP را از سایت رسمی PHP به آدرس http://www.php.net می گیریم. (توجه کنید که نسخهء installer را نگیرید.) فایل فشرده را باز کرده و در شاخهء دلخواه (در اینجا c:\php) می ریزیم. به شاخهء c:\php رفته و شاخه ای با نام tmp و شاخه ای با نام uptmp بسازید. (این نام ها اختیاری هستند) فایل php.ini-recommended که در شاخهء c:\php وجود دارد را با notepade باز کرده، register_globals را پیدا کرده و مقدار جلوی آن را on کنید. سپس متغیر upload_tmp_dir را پیدا کرده و مقدار c:\php\uptmp را در جلوی آن قرار دهید و متغیر session.save_path را نیز پیدا کرده و مقدار c:\php\tmp را جلوی آن بنویسید. نصب PHP 4 روی IIS به صورت CGI فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\extensions تغییر دهید و سپس متغیر cgi.force_redirect را پیدا کرده، ";" جلوی آن را حذف کنید و مقدار آن را برابر با صفر قرار دهید. فایل php.ini-recommended را به php.ini تغییر نام داده و در شاخهء ویندوز خود بریزید. در IIS خود به برگهء Home Directory رفته و سپس روی دکمهء configuration کلیک کنید. در قسمت App Mapping مقادیر زیر را وارد کنید: Executable : C:phpphp.exe Extension : .php سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 5 روی IIS به صورت CGI فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\ext تغییر دهید، سپس علامت ";" را از جلوی خط extension=php_mysql.dll بردارید و سپس متغیر cgi.force_redirect را پیدا کرده، ";" جلوی آن را حذف کنید و مقدار آن را برابر با صفر قرار دهید. فایل libmysql.dll که در شاخهء c:\php وجود دارد را در شاخهء ویندوز خود کپی کنید. فایل php.ini-recommended را به php.ini تغییر نام داده و در شاخهء ویندوز خود بریزید. در IIS خود به برگهء Home Directory رفته و سپس روی دکمهء configuration کلیک کنید. در قسمت App Mapping مقادیر زیر را وارد کنید: Executable : C:phpphp-cgi.exe Extension : .php سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 4 روی IIS به صورت ISAPI فايل*هاى c:\php\php4ts.dll و c:\php\sapi\php4isapi.dll و c:\php\dlls\*.dll را در شاخه system ویندوز خود ذخيره كنيد. فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\extensions تغییر دهید و سپس متغیر cgi.force_redirect را پیدا کرده، ";" جلوی آن را حذف کنید و مقدار آن را برابر با صفر قرار دهید. فایل php.ini-recommended را به php.ini تغییر نام داده و در شاخهء ویندوز خود بریزید. در IIS خود به برگهء Home Directory رفته و سپس روی دکمهء configuration کلیک کنید. در قسمت App Mapping مقادیر زیر را وارد کنید: Executable : C:{WIN_DIR}systemphp4isapi.dll Extension : .php سپس به برگهء ISAPI رفته و مقادیر زیر را وارد کنید: Filter Name : php Executable : C:{WIN_DIR}systemphp4isapi.dll سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 5 روی IIS به صورت ISAPI فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\ext تغییر دهید، سپس علامت ";" را از جلوی خط extension=php_mysql.dll بردارید و سپس متغیر cgi.force_redirect را پیدا کرده، ";" جلوی آن را حذف کنید و مقدار آن را برابر با صفر قرار دهید. فایل php.ini-recommended را به php.ini تغییر نام داده و در شاخهء ویندوز خود بریزید. فایل های php5isapi.dll و php5ts.dll که در شاخهء c:\php وجود دارد را در شاخهء system ویندوز خود کپی کنید. فایل libmysql.dll که در شاخهء c:\php وجود دارد را در شاخهء ویندوز خود کپی کنید. در IIS خود به برگهء Home Directory رفته و سپس روی دکمهء configuration کلیک کنید. در قسمت App Mapping مقادیر زیر را وارد کنید: Executable : C:{WIN_DIR}systemphp5isapi.dll Extension : .php سپس به برگهء ISAPI رفته و مقادیر زیر را وارد کنید: Filter Name : php Executable : C:{WIN_DIR}systemphp5isapi.dll سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 4 روی Apache به صورت CGI فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\extensions تغییر بدهید و سپس نام فایل را به php.ini تغییر داده و به شاخهء نصب Apache منتقل کنید. در شاخه *ای که Apache را نصب کرده*اید، زیرشاخه*ای به نام \conf وجود دارد که در آن می* توانید فایل httpd.conf که مربوط به پیکربندی این برنامه است را بیابید. با یک notepad می* توانید این پرونده را باز کرده و تغییرات زیر را اعمال کنید. در بخشی که ScriptAlias ها معرفی شده*اند، سطر زیر را وارد می*کنیم: ScriptAlias /php/ "c:/php/" به قسمت AddType application رفته و سطر زیر را می نویسیم: AddType application/x-httpd-php .php در بخش Action application هم این خط اضافه می *شود: Action application/x-httpd-php "/php/php.exe" در جلوی مقدار DirectoryIndex مقادیر دلخواه برای index شدن رو قرار می دهیم، خط شما چیزی مشابه زیر خواهد شد: DirectoryIndex index.html index.htm index.html.var index.php سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 5 روی Apache به صورت CGI فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\ext تغییر بدهید، سپس علامت ";" را از جلوی خط extension=php_mysql.dll بردارید و نام فایل را به php.ini تغییر داده و به شاخهء نصب Apache منتقل کنید. فایل libmysql.dll که در شاخهء c:\php وجود دارد را در شاخهء ویندوز خود کپی کنید. در شاخه *ای که Apache را نصب کرده*اید، زیرشاخه*ای به نام \conf وجود دارد که در آن می* توانید فایل httpd.conf که مربوط به پیکربندی این برنامه است را بیابید. با یک notepad می* توانید این پرونده را باز کرده و تغییرات زیر را اعمال کنید. در بخشی که ScriptAlias ها معرفی شده*اند، سطر زیر را وارد می*کنیم: ScriptAlias /php/ "c:/php/" به قسمت AddType application رفته و سطر زیر را می نویسیم: AddType application/x-httpd-php .php در بخش Action application هم این خط اضافه می *شود: Action application/x-httpd-php "/php/php-cgi.exe" در جلوی مقدار DirectoryIndex مقادیر دلخواه برای index شدن رو قرار می دهیم، خط شما چیزی مشابه زیر خواهد شد: DirectoryIndex index.html index.htm index.html.var index.php سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 4 روی Apache2 به صورت Module فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\extensions تغییر بدهید و سپس نام فایل را به php.ini تغییر داده و به شاخهء نصب Apache منتقل کنید. فايل*هاى c:\php\php4ts.dll و c:\php\sapi\php4isapi.dll را در شاخه modules در شاخهء نصب Apache ذخيره كنيد. در شاخه *ای که Apache را نصب کرده*اید، زیرشاخه*ای به نام \conf وجود دارد که در آن می* توانید فایل httpd.conf که مربوط به پیکربندی این برنامه است را بیابید. با یک notepad می* توانید این پرونده را باز کرده و تغییرات زیر را اعمال کنید. در بخشی که LoadModule ها معرفی شده*اند، سطر زیر را وارد می*کنیم: LoadModule php4_module modules/php4apache2.dll به قسمت AddType application رفته و سطر زیر را می نویسیم: AddType application/x-httpd-php .php در جلوی مقدار DirectoryIndex مقادیر دلخواه برای index شدن رو قرار می دهیم، خط شما چیزی مشابه زیر خواهد شد: DirectoryIndex index.html index.htm index.html.var index.php سرور را دوباره راه اندازی کنید. نصب PHP 5 روی Apache2 به صورت Module فایل php.ini-recommended را باز کرده، extension_dir را جستجو کنید و مقدار جلوی آن را به c:\php\ext تغییر بدهید و سپس نام فایل را به php.ini تغییر داده و به شاخهء نصب Apache منتقل کنید. فايل*هاى c:\php\php5ts.dll و c:\php\php5isapi.dll را در شاخه modules در شاخهء نصب Apache ذخيره كنيد. در شاخه *ای که Apache را نصب کرده*اید، زیرشاخه*ای به نام \conf وجود دارد که در آن می* توانید فایل httpd.conf که مربوط به پیکربندی این برنامه است را بیابید. با یک notepad می* توانید این پرونده را باز کرده و تغییرات زیر را اعمال کنید. در بخشی که LoadModule ها معرفی شده*اند، سطر زیر را وارد می*کنیم: LoadModule php5_module modules/php5apache2.dll به قسمت AddType application رفته و سطر زیر را می نویسیم: AddType application/x-httpd-php .php در جلوی مقدار DirectoryIndex مقادیر دلخواه برای index شدن رو قرار می دهیم، خط شما چیزی مشابه زیر خواهد شد: DirectoryIndex index.html index.htm index.html.var index.php سرور را دوباره راه اندازی کنید. امید متقی راد OXYGEN Web Solutions http://www.oxygenws.com پانویس: 1- توصیهء اکید من در این زمان، استفاده از "نصب PHP 5 روی Apache2 به صورت Module" می باشد. 2- Apache را می توانید از سایت رسمی این نرم افزار به آدرس http://httpd.apache.org دریافت کنید. 3- تمامی نصب ها مخصوص ویندوز می باشند. 4- احتمال وجود اشکال یا نقص در توضیحات وجود دارد. 5- دخل و تصرف در این مطلب وانتشار آن، مجاز نمی باشد. (انتشار بدون هیچگونه تصرفی مجاز است) 6- احتمال تکمیل شدن این مقاله وجود دارد، آخرین نسخه را می توانید از اوایل آگوست 2004 به بعد، از سایت http://www.iranphp.net دریافت کنید. | ||
| |
| برچسب ها |
| babylon , قسمت , آموزش , اول , دوم |
| ابزارهای موضوع | |
| |
تمامي قوانين اين سايت از جمهوري اسلامي ايران پيروي مي کند و هرگونه مطالب مخالف قوانين ايران و بنر يا لينک مستهجن در اين سايت جايي ندارد